EdebiyatOgretmeni.Net Forum
 
*
Merhaba, Ziyaretçi. Lütfen giriş yapın veya üye olun. Mayıs 24, 2012, 09:40:34 ÖS


Kullanıcı adınızı, parolanızı ve aktif kalma süresini giriniz


Sayfa: [1]
  Yazdır  
Gönderen Konu: Adana Sözlüğü  (Okunma Sayısı 2711 defa)
0 Üye ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.
izmir_35
Üye
**
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 87



Üyelik Bilgileri
« : Haziran 08, 2009, 01:03:48 ÖS »

Adanalı olarak kendi ilimin kendine has kelimelerini sizlerle paylaşmak istedim..

> > ADANALI SÖZLÜGÜ
> >
> > Abo = hayret ifadesi
> > Allös = bir sasirma nidasi
> > anarya = arka, geri
> > antin = afyon çeken
> > araya gitmek = ziyan olmak
> > asortmen = esofman
> > avel = aptal
> > banadura = domates
> > barnak = parmak
> > bayaktan = az önce
> > bici bici = su muhallebisi
> > bider = tohum
> > bocit = bakir sürahi (sonradan alüminyuma döndü)
> > böcük = küçük böcek
> > bos bosçu = eski amerikan esyalari satan
> > bögü = zehirli örümcek
> > carcur = sarjör
> > cere = kulplu testi
> > cibiliyet = geçmis
> > cibindirik = cibinlik
> > cibinlik = tülden oda
> > cillop = piril piril
> > cinbit = cingöz , cin gibi
> > cinik = ufak
> > cilk = çürük
> > cincik = cam
> > cirlazmak = mizikçilik yapmak
> > cirrik = bos bogaz
> > cülük = civciv
> > çagirdak = çekirdek
> > çimmek = yüzmek
> > çingil = metal yogurt kabi
> > çul = kilim, yer yaygisi
> > dagnemek = etrafi kolaçan etmek
> > dakka = eldeki en kiymetli bilye
> > deel mi = degil mi
> > dene = tane
> > demikten = biraz önce
> > deyha = iste orada
> > dezze = teyze
> > dad = lezzet
> > dandik = ise yaramaz
> > davsan = tavsan
> > dös = gögüs
> > dulda = siginak,kuytu yer
> > eftik = kötü
> > ekerbiçer = con dere = john deere
> > enik = köpek yavrusu
> > enegim enek = ne kar ne zarar
> > essah = sahi
> > esvap = çamasir
> > esgi = eksi
> > ezvahane = eczane
> > falafos = yalama
> > fallik = hafif mesrep,oynak kadin
> > firindak = sahtekar , güvenilmez adam
> > folluk = gurk yumurtasi
> > gadasini almak = belasini almak
> > galan = bundan sonra
> > galle = kasa, içine para konan çekmece
> > gandirikçi = yalan söyleyip sasirtan
> > ganel = kanal
> > gapi = kapi
> > gillik = küçük
> > gindirik = aralik
> > giprasma = kimildama
> > giran = yaramaz çocuk
> > göynek = gömlek
> > gulle = bilye,misket
> > hayma = damlarda asma dallarinin toplandigi çardak
> > helke = kova
> > hellengeç = yengeç (ilengiç te denir)
> > hirpo = enayi
> > ihmak = diz çökmek
> > iriskin = sucuk
> > kapçiklamak = kavramak
> > karsambaç = rendelenmis buz
> > katmak = koymak , birakmak
> > kevis küvüs etmek = fecii yenmek
> > kele = kadinlarin hitap ünlemi
> > kertis = kertenkele
> > kiytirik = degersiz
> > kunnamak = dogurmak
> > kösga = ise yaramaz
> > kasnakli = kamis iskeletli uçurtma
> > laismen = yan hakem
> > lastik = spor ayakkabisi
> > laylon = plastik malzeme
> > löbbüs = büyük gulle ( yani misket )
> > malafat = erkegin cinsel organi
> > malamat = rezil,kepaze
> > manik = kedi yavrusu
> > melefe = astar,yüz
> > mintan = gömlek
> > mitil = yatak,yorgan eskisi
> > naylon = traktör römorku
> > nünük = salyangoz
> > obir = diger , öteki
> > ökenmek = agiz hareketiyle dalga geçmek
> > öllöz = hayati kaymis
> > pambik = pamuk
> > pantol = pantolon
> > pendir = peynir
> > peskir = havlu
> > pellenpüs = yabani igde
> > pirtmak = kurtulmak
> > pisküüt = bisküvi
> > sinikçi = kirik çikik tedavi eden
> > sirt = elbise
> > silme = agzina kadar dolu
> > soyka = yaramaz çocuk
> > taka = pencere
> > tombili = omuz basi ( dediler )
> > tosbaga = kaplumbaga
> > teker = bisiklet
> > tuluk = tulum peyniri
> > urup = çeyrek
> > ütmek = yenmek
> > velespit = bisiklet
> > yazi = tarla,ova
> > yeni dünya = malta erigi
> > yuka = (yufka) denizde sig yer
> > yuumak = yikamak
> > zeyzik = Agustos böcegi (circir da denir)
> > zibil = çöp
> > zibil gibi = çok, gereginden fazla miktarda
> > zibillik = çöplük
> > zort çekmek = küçük duruma düsmek , sesli nanik
> > zumzuk = yumruk
Logged

imkansız aşklar  ...
ya biz onları imkansız kılarız
ya da koşullar öyle gerektrir
meryemozcan
Site Yöneticisi
VIP Üye
*****
Offline Offline

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 8580


Güzel olan sevgili değildir,sevgili olan güzeldir


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #1 : Haziran 08, 2009, 01:10:24 ÖS »

Gaziantep halkının kullandığı yerel sözcüklerine çok benziyor. E ne de olsa komşu iki şehir.  Göz kırpan
Logged


Allahım bizi bize bırakma , bizi bizsiz bırak ama bizi sensiz bırakma ...
İlkhurz
VIP Üye
*****
Offline Offline

Mesaj Sayısı: 1496


Türk menem


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #2 : Haziran 08, 2009, 04:00:48 ÖS »

Adananın yolları taşlık
Yok cebimizde beş kuruş harçlık
Elden gitti kahpede gençlik

Ağam adanalı paşam adanalı
Evde duramıyom sana dadandı
Sebebim sen oldun güzel delikanlı
Hey güllü hele hele güllü
Peştamalı sümbüllü

haydi oturmağamı geldik haydi hop! hop! kop! ağam adanalııııı paşama adanalıııı haydeee! Kahkaha Kahkaha Kahkaha
Logged

Gönlü açık olanın yolu da açık olur.
Edebiyat Öğretmeni
Site Yöneticisi
VIP Üye
*****
Online Online

Cinsiyet: Bayan
Mesaj Sayısı: 6192


Calİmero


Üyelik Bilgileri
« Yanıtla #3 : Haziran 08, 2009, 05:20:23 ÖS »

Yeni dünya gibi bazı sözcükler genelde Türkçede var. Bizim Kale ilçesinde de "galan" kullanılıyor ama anlamını tam olarak bilmiyorum. "Bundan sonra" anlamında olma olasılığı yüksek.
Logged
Sayfa: [1]
  Yazdır  
 
Gitmek istediğiniz yer:  

MySQL ile Güçlendirildi PHP ile Güçlendirildi Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006, Simple Machines

XHTML 1.0 Geçerli! CSS Geçerli! Dilber MC Theme by HarzeM